ГЕНИАЛЬНО!!!!!!!

пятница, 5 февраля 2010 г.

Маленький снежный замок.

  Не знаю, насколько у меня получилось уложиться в ритм и размер мелодии, но мне важнее было передать главную мысль. Надеюсь, у меня это получилось...


***CASTLE MADE OF SNOW***

Somewhere above the ocean
Far from the place we know
There is a tiny castle
All made out of snow

Nobody is ever been there
No one of whom I know
But there is a tiny castle
All made out of snow

Once in a while at midnight
Something strange begins
Out goes a little snowman
Playing violin

Playing for all who's crying
Trying to heal their hearts
Once they're tired of living
Violin music starts

Nobody cares about him
Nobody ever will
He is a little snowman
Lonely one and still

He is playing for all the sad ones
Trying to ease their way
Once in a while at midnight
The snowman starts to play

Somewhere above the ocean
Far from the place we know
There is a tiny castle
All made out of snow

Nobody is ever been there
Nobody else but me
But I know a tiny castle
For everyone to see

Оригинал – А. Рыбак
Маленький снежный замок.

Где-то за океаном,
Где не был никто никогда,
Есть маленький снежный замок,
Из снега он сделан и льда,

Из снега в том замке крыши,
И башенки, и портал.
И стужей морозной дышит
Гладь ледяных зеркал.

Снежинки вокруг искрятся
И звездам слепят глаза,
А в замке порой творятся
Волшебные чудеса.

Полночь лишь наступает,
Забавный снеговичок
Со скрипки снежок сметает
И в руки берет смычок.

Где-то за океаном,
Где Солнца не виден свет,
Там снеговик играет
Скрипичный свой концерт.

Играет для тех, чье сердце
Устало болеть от слез
И станет кому-то легче
От музыки снежных звезд.

Но только умолкнет скрипка,
Вздыхает снеговичок
И льдинкою став слезинка
Звякнет о смычок.

Ведь нет ни одной улыбки
На тысячи миль вокруг,
И лишь ледяная скрипка
Единственный верный друг.

Перевод - Диора.


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...